Dvdbackup will extract all (or optionally only selected) titles as found on the DVD. It will structure the extracted files in a format suitable for burning at a later time with mkisofs
and dvdrecord
.
If also the library libdvdcss2
is installed into the system, the program can decrypt the DVD-Video content. So the .VOB
files will be stored onto the hard disk unencrypted?
Le stesse informazioni possono essere ricavate anche con lsdvd.
dvdbackup -i /dev/dvd -I DVD-Video information of the DVD with title DVD_VIDEO_RECORDER File Structure DVD VIDEO_TS/ VIDEO_TS.IFO 14336 VIDEO_TS.VOB 36864 VIDEO_TS.BUP 14336 ... ...
Con questo comando si legge il contenuto di un DVD (opzione -i
) direttamente dal block device oppure da una directory che contiene i file e si scrive il backup in un'altra directory (opzione -o
). Con l'opzione -n
si assegna un titolo al DVD, con -M
si sceglie di copiare tutto il contenuto del DVD. Purtroppo se il DVD conteneva degli errori logici nei file .IFO, questi non vengono corretti.
dvdbackup -i src_dir/ -o dst_dir/ -n SUPER8_DISK1 -M
Se si vuole estrarre un solo titleset (per evitare trailer, pubblicità, ecc. contenute nel DVD basta scoprire il titleset più lungo, con l'opzione -I
):
dvdbackup -i src_dir/ -o dst_dir/ -n SUPER8_DISK1 -T 1
I sottotitoli di un DVD sono codificati come immagini nel flusso video. Supponiamo che una traccia DVD sia composta dai file VTS_02_1.VOB, VTS_02_2.VOB, ecc. questo è il comando per estrarre le immagini:
cat VTS_02_?.VOB | tcextract -x ps1 -t vob -a 0x20 | subtitle2pgm -c 0,0,255,0 -o my_movie
L'opzione -c
di subtitle2pgm consente di specificare i livelli di grigio per le sfumature del font; per avere minor contrasto provare ad esempio -c 127,222,255,0
.
Nella cartella vengono salvati i file immagine con numerazione progressiva (del tipo my_movie0004.pgm) e un file my_movie.srtx con i tempi di visualizzazione.
Per convertire le immagini in testo si può usare il comando pgm2txt, che si appoggia al motore di gocr, si può suggerire la lingua (inglese in questo caso):
pgm2txt my_movie -f en -v
Per ogni file immagine viene salvato un file corrispondente file di testo, del tipo my_movie0004.pgm.txt. Infine si unisce il file con i tempi con i testi, per creare un unico file di testo completo:
srttool -s -w < my_movie.srtx > english.srt